Home > Relay 6.5 > Ilaini

Ilaini
by Irina Rempt

Back to Callis
On to Mango
Back to the index

Ei!
Crashin sean bulsina malayt rastay.
Croninan rastay!
Parnina tinan shalay!
Meni mena purynay lea malat,
rastin loch cronayt do lea laynat.
Tarnayt, cronea ansinayt.
Ensea rasta shalayt.
Ni chanayt ni na arlayt.
Arlie nayarlayt.
Nayarlie arlayt.
Alea na rastinin cronea; tine alea menay.
Tayan rastean rastay.
Culea Tayen rastan?
Lochi graya purayt.
Lei sun tay alea, cyne lei lea dobulat; alea falat;
daysinin dylayt, shala naverayt.
Lei jat, lei so rastinin sun.
Ni ine lisen lea rastat. Ine narast.

Well!

Do you think that the seven curses should hurt?

Think of food!
Care for your brothers!
You should want to give gifts, but they say that many people go hungry.
They dream, they think of food. 
They pay attention to an intelligent man.
They aren't unified and they don't exist.
They exist in non-existence.
They don't exist in existence.

They don't have food fit for people; you give it to them. 

You think of God the human.
Who is God the human?
Many people want to know.
When he is near them, he suffers at once; he hurts them.
They drown in the rain, and he can't help them.
He is here, and he is near the people.

I am not the type who thinks. I am stupid.


Vocabulary

alea - 3rd person epicene (animate) plural pronoun (they, them)
ansina - to meditate, to contemplate, to think (without reasoning)
arle - real; reality, existence
bulsina - to hurt
crashen - a curse
cron - food
crona - to eat
cronin - food, foodstuffs
culea - who
cyne - (just) then, presently, immediately
daysin - rain
do - but
dyla - to drown
ei - hey! eh! well!
ense - man (adult male person)
fala - to endanger, to harm
graya - to know
jat - here
layna - to speak
lea - animate relative pronoun (who)
lea + V - makes impersonal constructions
lea dobulat - to be hurt, to suffer
lea laynat - it is said
lea malat - must, should, ought to
lei - 3rd person masculine singular pronoun (he, him)
lisen - kind, sort
loch - much, many
lochi - many people, multitude
mala - to be necessary/inevitable
men - gift
mena - to give
na - negation for verbs (and in sentences with implied copula)
narast - stupid
navera - to be unable, can't
nayarle - unreal, irreality, non-existence
ni - negation for everything except verbs
ni... ni... - neither... nor...; if both parts are verbs, only the
second one gets 'na'
parne - brother, sister, sibling
pura, puryna - to want
rast - reason, intelligence; intelligent, thinking
rasta - to think (when transitive: of, about)
rastan - (thinking) person, human being
sean - 7
shala - to take care (of), to defend, to watch (over), to rescue, to
save
so - and
sun - near (adjective)
tain, tayen - god, goddess, deity
tarna - to dream
tay - when, while
tin - 2nd person singular informal possessive pronoun (your)
tine - 2nd person singular informal subject pronoun (you)

Grammar crash course

Ilaini is quite strictly SOV, where O can be anything from nothing at
all to a whole sentence. If the subject of a finite verb is contained
in the verb only, you get OV, no dummy marker needed.

The imperative is expressed by second person present singular (or, as
the case may be, plural). It's not always clear whether such a form has
indicative or imperative meaning, but it can usually be derived from
context.

Present tense endings: 2s -ay, 3s -at, 3p -ayt (I don't think there's
anything else in the text)

Impersonal constructions (marked in the vocabulary) made with the
epicene third-person pronoun _lea_, usually pseudopassive or
generalized meaning (_lea malat_ "it is necessary", "must").

There's no copula; <1s pronoun> <nominative noun or adjective> means "I
am (a) X".

Nouns and adjectives are functionally the same: any noun can be used
adjectivally, most adjectives can be used as nouns. There are no
articles.

Genitive marker: -i-, accusative marker: -a-, locative marker: -e-.
Plural is marked with -i-, -en- or -in- before any endings. The
nominative plural has no ending.

Negations: _na_ negates verbs, _ni_ negates anything else, when _ni_ is
present in a sentence the main verb usually has _na_ (but by no means
always).